radio Seat Altea 2015 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2015, Model line: Altea, Model: Seat Altea 2015Pages: 248, PDF Size: 4.32 MB
Page 5 of 248

Índice
Índice
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Condução segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dê prioridade à segurança! . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conselhos de condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Postura correta dos ocupantes do veículo . . . . 6
Zona dos pedais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
O porquê dos cintos de segurança . . . . . . . . . . 12
Ajuste correto dos cintos de segurança . . . . . . 15
Pré-tensores do cinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vista geral do airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Desativar os airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Transporte seguro de crianças . . . . . . . . . . . . . 26
Segurança das crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cadeiras de criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Posto de condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Esquema geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Luzes de controlo e de advertência . . . . . . . . . 38
Visor digital do painel de instrumentos . . . . . . 51
Menus do painel de instrumentos* . . . . . . . . . 54
Comandos no volante* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sistema áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sistema de radionavegação . . . . . . . . . . . . . . . 65
Abertura e fecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Fecho centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Comando à distância por radiofrequência . . . . 72
Alarme antirroubo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Porta do porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Vidros elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Teto de abrir* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Luzes e visibilidade
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Luzes interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Visibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sistemas limpa para-brisas e limpa-vidros
traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Espelhos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Bancos e encostos de cabeça . . . . . . . . . . . . . . 94
Ajustar os bancos e os encostos de cabeça . . . 94
Funções dos bancos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Transportar e equipamentos práticos . . . . . . . 99
Compartimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Porta-objetos móvel multiusos* . . . . . . . . . . . . 102
Cinzeiro*, isqueiro* e tomadas de corrente . . . 104
Caixa de primeiros socorros, triângulo de pré-
-sinalização e extintor de incêndios . . . . . . . . . 106
Porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Suporte/porta-bagagens de tejadilho* . . . . . . 111
Climatização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
2C-Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Instruções gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Direção assistida (servotronic*) . . . . . . . . . . . . 123
Tração total* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Condução com GPL* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Viagens ao estrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Travas e estacionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Caixa de velocidades manual . . . . . . . . . . . . . . 133
Caixa de velocidades automática/caixa de
velocidades automática DSG* . . . . . . . . . . . . . . 134
Rodagem e condução económica . . . . . . . . . . . 138 Sistemas de assistência para o condutor
. . . . 142
Sistemas de travagem e estabilização . . . . . . . 142
Sistema Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Sistema sonoro de auxílio ao estacionamento* . . .148
Velocidade de cruzeiro* (regulador de
velocidade - GRA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Dispositivo de engate para reboque e reboque 152
Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Conselhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Cuidado de manutençãoa . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Acessórios e modificações técnicas . . . . . . . . . 156
Conservação e limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Conservação do exterior do veículo . . . . . . . . . 158
Conservação do interior do veículo . . . . . . . . . . 163
Verificação e reposição dos níveis . . . . . . . . . . 168
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Gasóleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Sistema de GPL (gás de petróleo liquefeito)* . 171
Trabalhos no compartimento do motor . . . . . . 174
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Sistema de referigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Depósito do limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Líquido dos travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Bateria do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Jantes e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Serviço de inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Serviço de desempanagem . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Ferramentas do veículo, pneu suplente . . . . . . 194
Trocar uma roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Reparação de pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Ajuda no arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Reboque ou arranque por reboque . . . . . . . . . . 204
3
Page 35 of 248

Posto de condução
Utilização
Posto de condução
Esquema geral Plano geral do painel de instrumentos Manípulo da porta
Interruptor das luzes
. . . . . . . . . . . . . .80
Regulador da iluminação do painel
de instrumentos e dos interruptores . . .85
Regulação do alcance dos faróis . .85
Difusores de saída do ar
Alavanca dos indicadores de dire-
ção e máximos e regulador de velo-
cidade* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82, 150
Comandos no volante . . . . . . . . . . . . .61
Painel de instrumentos:
– Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
– Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
– Avisos de controlo e de advertên-
cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Buzina (só funciona com a ignição
ligada)/ Airbag frontal do condutor 18
1 2
3
4
5
6
7
8
9 Alavanca do limpa para-brisas e co-
mando do indicador multifunções* 89, 56
Botão do aquecimento do banco
esquerdo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Comandos de
– Aquecimento* e ventilação . . . . .113
– Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
– Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Rádio/Navegador*
Botão do aquecimento do banco di-
reito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Aviso de controlo da desativação
do airbag do passageiro . . . . . . . . . .24
Airbag frontal, lado do passageiro .18
Alavanca de abertura do porta-lu-
vas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Alojamento do suporte de bebidas 101
Comandos na consola central: – Fecho centralizado . . . . . . . . . . . . . .67
– ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
– Controlo da pressão dos pneus* 46
– Park Pilot* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
– Isqueiro/Tomada de corrente . . . .104
10 11
12
13
14
15
16
17
18
19
20 –
Regulação dos espelhos retrovi-
sores exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . 92
– Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Travão de mão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Interruptor das luzes de emergên-
cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Pedais
Fechadura da ignição . . . . . . . . . . . . .127
Manípulo para a regulação da colu-
na de direção* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Manípulo de destrancamento do
capot do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Interruptor para abrir e fechar as ja-
nelas dianteiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Comando de segurança* para os vi-
dros traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Comandos* para abrir e fechar os
vidros traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Aviso
Alguns dos equipamentos indicados fazem
parte de apenas determinadas versões do
modelo ou são equipamentos opcionais. 21
22
23
24
25
26
27
28
29
33Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 58 of 248

Utilização
Exemplo de utilização dos menus ››› Pági-
na 54Menu
principalFunção
Ind. multi-
funç.Muda para o indicador multifunções
(MFA): «Indicador multifunções (MFA)»
ÁudioEste menu mostra a informação disponí-
vel sobre a fonte de áudio ativa (emisso-
ra de rádio, faixa de áudio CD / MP3 /
USB / iPod / Bluetooth áudio a)
/ informa-
ção de chamada a)
.
NavegaçãoEste menu apenas está disponível se o
veículo estiver equipado com sistema de
navegação. O sistema de navegação de-
ve estar ligado. Com a guia do destino
ativa, são apresentadas as setas de rota-
ção e barras de proximidade. A represen-
tação é parecida à do Sistema de nave-
gação.
Se a guia ao destino não estiver ativa, é
apresentada a direção de marcha (bússo-
la) e o nome da rua onde se está a circu-
lar.
TelefoneEste menu só está disponível em veícu-
los com equipamento de rádio, caso o
veículo esteja equipado com a função de
telefone. Em veículos equipados com sis-
tema de radionavegação, este menu está
disponível na unidade central (navega-
dor) ››› caderno Sistema de navegação.
Menu
principalFunção
Estado do
veículoEste menu visualiza os textos atuais de
advertência ou de informação: «Menu Es- tado do veículo»
Esta opção pisca quando existe algum
destes textos.
Configura-
çãoEsta opção permite ajustar a hora, a ad-
vertência de velocidade caso possua
pneus de inverno, as unidades, o idioma,
o aquecimento independente, o menu
Luz e visibilidade e o menu Confort.
a) Só em veículos equipados com sistema de radionavegação. Aviso
Em função da eletrónica e do equipamento do
veículo, serão apresentados uns ou outros
destes menus no visor. Menu do indicador multifunções
(MFA)
Fig. 39
Alavanca do limpa-vidros: botões de
controlo. Fig. 40
Comandos no volante: botões de con-
trolo. O indicador multifunções (MFA) fornece di-
versos dados sobre a viagem e o consumo.
56
Page 63 of 248

Comandos no volante*
Comandos no volante* Generalidades O volante contém módulos multifunções a
partir dos quais é possível controlar funções
de áudio, telefone e radionavegação do veí-
culo, assim como a caixa de velocidades au-
tomática* sem que seja necessário desviar a
atenção da condução.
Existem três versões de módulos multifun-
ções:
● Versão áudio, para o controlo a partir do
volante das funções disponíveis de áudio.
● Versão áudio + telefone, para o controlo a
partir do volante das funções disponíveis de
áudio, assim como do sistema de telefone. Ambas as versões podem ser utilizadas para
o controlo do sistema de áudio (rádio, CD Áu-
dio, CD mp3, iPod
1)
/USB 1)
/SD 1)
) e para o
controlo do Sistema de radionavegação, em
cujo caso controlam para além das restantes
funções anteriores, a função de Navegação.
● Versão para caixa de velocidades automáti-
ca* ››› Página 137
.
Si s
tema áudio
Comandos no volante versão áudio Fig. 41
Comandos no volante. Fig. 42
Comandos no volante (em função da
versão do modelo). »1)
Caso esteja instalada no veículo.
61
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 64 of 248

UtilizaçãoBotãoRádioCD/MP3/USB*/iPod*AUX
››› Tab. na página 63
AAumento do volumeAumento do volumeAumento do volume
BDiminuição do volumeDiminuição do volumeDiminuição do volume
CProcura da emissora seguinteFaixa seguinte
Pressão longa: avanço rápidoSem função específica
DProcura emissora anteriorFaixa anterior
Pressão longa: retrocesso rápidoSem função específica
ESem função específicaSem função específicaSem função específica
FSilêncioPausaSilêncio
Ga)atua no visor do painel de instrumentosatua no visor do painel de instrumentosatua no visor do painel de instrumentos
Pré-sintonia seguinte b)Faixa seguinteb)Sem função específica b)
Ha)atua no visor do painel de instrumentosatua no visor do painel de instrumentosatua no visor do painel de instrumentos
Pré-sintonia anteriorb)Faixa anteriorb)Sem função específica b)
Ia)Pré-sintonia seguinteMudança de pastaSem função específica
Mudança de menu no painel de instrumentosMudança de menu no painel de instrumentosMudança de menu no painel de instrumentos
Ja)Pré-sintonia anteriorMudança de pastaSem função específica
Mudança de menu no painel de instrumentosMudança de menu no painel de instrumentosMudança de menu no painel de instrumentos
Katua sobre o painel de instrumentosatua sobre o painel de instrumentosatua sobre o painel de instrumentos
La)Mudança de fonteMudança de fonteMudança de fonte
atua sobre o painel de instrumentosatua sobre o painel de instrumentosatua sobre o painel de instrumentos
a)
Em função da versão do modelo
b) Apenas se o painel estiver no menu Áudio.
62
Page 65 of 248

Comandos no volante*
Comandos no volante versão áudio + telefone Fig. 43
Comandos no volante. Fig. 44
Comandos no volante (em função da
versão do modelo).BotãoRádioCD/MP3/USB*/iPod*AUXTELEFONE
AAumento do volumeAumento do volumeAumento do volumeAumento do volume
BDiminuição do volumeDiminuição do volumeDiminuição do volumeDiminuição do volume
CProcura da emissora seguinteFaixa seguinte
Pressão longa: avanço rápidoSem função específicaSem função específica
DProcura emissora anteriorFaixa anterior
Pressão longa: retrocesso rápidoSem função específicaSem função específica
EAcesso ao menu do telefone no painel de instrumentosAcesso ao menu do telefone no painel deinstrumentosAcesso ao menu do telefone nopainel de instrumentos
Efetuar chamada
Aceitar chamada a receber
Finalizar chamada em curso
Pressão longa: rejeitar chamada a receber
Fativação do reconhecimento de vozativação do reconhecimento de vozativação do reconhecimento de vozativar o controlo por voz/
Interromper mensagem em curso/ Desativar o controlo por voz
» 63
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 66 of 248

UtilizaçãoBotãoRádioCD/MP3/USB*/iPod*AUXTELEFONE
GPré-sintonia seguinte
a)Faixa seguintea)Sem função específica
Opção anterior no menu/
listagem/
seleção mostrada no painel de ins- trumentosb)
HPré-sintonia anterior a)Faixa anteriora)Sem função específica
Opção seguinte no menu/
listagem/
seleção mostrada no painel de ins- trumentosb)
IMudança de menu no painel de instrumen-
tosMudança de menu no painel de instrumen-tosMudança de menu no painel deinstrumentosMudança de menu no painel deinstrumentos
JMudança de menu no painel de instrumen- tosMudança de menu no painel de instrumen-tosMudança de menu no painel deinstrumentosMudança de menu no painel deinstrumentos
Katua sobre o painel de instrumentosatua sobre o painel de instrumentosatua sobre o painel de instrumen- tosConfirmar
Latua sobre o painel de instrumentosatua sobre o painel de instrumentosatua sobre o painel de instrumen-tosVoltar ao menu anterior
a)Apenas se o painel estiver no menu áudio.
b) Apenas se o painel de instrumentos estiver no menu «TELEFONE». Exemplos de utilização: lista telefónica, listas de chamadas, seleção de números, seleção de letras, menu principal.
64
Page 67 of 248

Comandos no volante*
Sistema de radionavegação Comandos no volante versão áudio + telefone Fig. 45
Comandos no volante. Fig. 46
Comandos no volante (em função da
versão do modelo).BotãoRádioCD/MP3/USB*/iPod*AUXNAVEGADORTELEFONE
AAumento do volumeAumento do volumeAumento do volumeAumento do volumeAumento do volume
BDiminuição do volumeDiminuição do volumeDiminuição do volumeDiminuição do volumeDiminuição do volume
CProcura da emissora se- guinteFaixa seguinte
Pressão longa: avanço rápidoSem função específicaSem função específicaSem função específica
DProcura emissora anteriorFaixa anterior
Pressão longa: retrocesso rápi- doSem função específicaSem função específicaSem função específica» 65
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 68 of 248

UtilizaçãoBotãoRádioCD/MP3/USB*/iPod*AUXNAVEGADORTELEFONE
ESem função específicaSem função específicaSem função específicaSem função específica
Aceitar chamada a receber (pressão
breve)
Rejeitar chamada a receber (pressão longa)
Finalizar chamada em curso /efetuar chamada (pressão breve)
Passar a modo privado (pressão lon- ga)
Remarcar último número (pressão lon- ga)a)
F
ativação do reconhecimen-
to de voz no telemóvel li-gado ao sistema (caso o
telemóvel suporte esta fun- ção)*/MUTEativação do reconhecimento devoz no telemóvel ligado ao sis-
tema (caso o telemóvel suporte esta função)*/MUTEativação do reconhecimen-
to de voz no telemóvel liga- do ao sistema (caso o tele- móvel suporte esta fun- ção)*/MUTEativação do reconhecimentode voz no telemóvel ligado
ao sistema (caso o telemóvel suporte esta função)*/MUTEativação do reconhecimento de voz no telemóvel ligado ao sistema (caso o
telemóvel suporte esta função)*/MUTE
GPré-sintonia seguinte b)Faixa seguinteb)Sem função específicaatua sobre o painel de ins-
trumentosatua sobre o painel de instrumen-tos/sem função específica
HPré-sintonia anterior b)Faixa anteriorb)Sem função específicaatua sobre o painel de ins-
trumentosatua sobre o painel de instrumen-tos/sem função específica
IMudança de menu no pai-nel de instrumentosMudança de menu no painel de instrumentosMudança de menu no pai-nel de instrumentosSem função específicaMudança de menu no painel de instru- mentos
JMudança de menu no pai-nel de instrumentosMudança de menu no painel de instrumentosMudança de menu no pai-nel de instrumentosSem função específicaMudança de menu no painel de instru- mentos
Katua sobre o painel de ins-trumentosatua sobre o painel de instru- mentosatua sobre o painel de ins-trumentosatua sobre o painel de ins-trumentosatua sobre o painel de instrumen-tos/sem função específica
Latua sobre o painel de ins- trumentosatua sobre o painel de instru- mentosatua sobre o painel de ins-trumentosatua sobre o painel de ins-trumentosatua sobre o painel de instrumen-tos/sem função específica
a)Para uma descrição mais detalhada da funcionalidade deste botão, consulte o manual de utilizador do sistema de radionavegação (SEAT Media System)
b) Apenas se o painel estiver no menu áudio. 66
Page 69 of 248

Abertura e fecho
Abertura e fecho Fecho centralizado Funções básicas O fecho centralizado permite trancar e des-
trancar a partir de um ponto central todas as
portas e a porta do porta-bagagens.
Descrição
O fecho centralizado pode ser acionado atra-
vés das seguintes formas:
● com a chave , introduzindo-a na fechadura
d a por
ta do condutor e rodando-a manual-
mente,
● com o botão do fecho centralizado, no inte-
rior do habitáculo de forma elétrica ›››
Pági-
na 70
.
● com o comando à distância por radiofre-
quência
, através dos botões integrados na
chave ›››
Página 72.
Dispõe de várias funções que permitem me-
lhorar as condições de segurança do veículo: Sistema de trancamento «Safe»
Sistema de destrancamento seletivo*
Sistema de trancamento automático de-
vido à velocidade e destrancamento au-
tomático*
–
–
– Sistema de trancamento automático por
abertura involuntária
Sistema de destrancamento de seguran-
ça
Destrancamento do veículo* Pressione o botão
››› Fig. 50 do co-
m ando à di
stância para destrancar to-
das as portas e a porta do porta-baga-
gens.
Trancamento do veículo* Pressione o botão
››› Fig. 50 do co-
m ando à di
stância para trancar todas as
portas e a porta do porta-bagagens ou
rode a chave das portas no sentido de
trancamento para trancar todas as por-
tas e a porta do porta-bagagens. ATENÇÃO
● Nunca deixe crianças ou pessoas incapaci-
tadas dentro do veículo, uma vez que seriam
incapazes de sair do mesmo ou de ajudar-se
a si próprias em caso de emergência.
● Não deixe as crianças brincar dentro do veí-
culo nem perto dele. Um veículo trancado po-
de ficar sujeito a temperaturas extremamente
altas ou baixas, conforme a estação do ano, e
provocar lesões/doenças graves com conse-
quências potencialmente fatais. Quando
abandonar o veículo, feche e tranque todas
as portas e a porta do porta-bagagens. –
–
–
–
●
Nunca perca de vista a chave do veículo
nem a deixe dentro do mesmo. Uma utiliza-
ção indevida da mesma, por exemplo por cri-
anças, pode provocar lesões graves e aciden-
tes.
–O motor poderia ser posto em funciona-
mento de forma descontrolada.
– Se a ignição for ligada, poderão acionar-
-se os equipamentos elétricos havendo o
risco de alguém se entalar, por exemplo,
nos vidros elétricos.
– As portas do veículo podem ser tranca-
das através da chave com comando à dis-
tância, dificultando a ajuda em caso de
emergência.
– Por isso, leve sempre a chave consigo
quando sair do veículo.
● Nunca retire a chave da ignição enquanto o
veículo estiver em movimento. Caso contrá-
rio, a direção poderá ficar bloqueada e será
impossível rodar o volante. Aviso
● Enquanto a porta do condutor estiver aber-
ta, não será possível trancar o veículo com o
comando à distância. Evita-se assim que o
condutor tranque o veículo com a chave no in-
terior.
● Caso se destranque a porta do condutor
com o palhetão da chave, só se destranca es-
sa porta e não todo o veículo. Quando se ligar » 67
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança